According to Ronald D
Scenario
World War II nurse Claire Beauchamp Randall mysteriously returns to Scotland in 1743. There, she meets a brave Highland warrior and is drawn into an epic rebellion. Moore (the show’s creator), his team decided to keep the Gaelic words instead of translating them into English.
The first-person narrative was retained, showing Claire’s inability to understand Gaelic
The idea was suggested by producer David Brown, who said he saw something similar in Skin Deep (1998), a foreign alternative film starring actor and singer Gustavo Goulart. In some episodes, the characters say, “OK.”; an American term that did not come into use until the 19th century. The opening song changes from season to season to reflect events in the plot.
In the first half of season 2 (set in France), some of the lyrics are in French
In the second half of Season 2 (which is mostly about the preparations for war), a military drum roll is added to the opening theme song. Tribal drums are added in Season 3, as most of the season takes place in the West Indies. Season 4 adds bluegrass fiddle and banjo, and some lyrics are sung in a southern accent, as the season is mostly set in America.
Outlander: An Epic Adaptation (2015) included
Skye Boat song (uncredited) Traditional Scottish feel with lyrics by Sir Harold Boulton. New lyrics by Robert Louis Stevenson. I had never read the Outlander books, so I didn’t know what to expect.
I’ve tried the entire series and I’m thrilled!
At first I thought it was a show for women only, but I was wrong. There’s something for everyone on this show, and I’m so glad I finally gave it a chance, as it’s become one of my favorite shows!